Lirik + Terjemahan Red Velvet - Psycho

Lirik + Terjemahan Red Velvet - Psycho


Psycho

Apa yang harus aku lakukan terhadapmu?
Aku belum pernah merasakan yang seperti ini
Ke atas & ke bawah begitu banyak
Aku tidak bisa mengendalikan diri
Satu hal yang pasti
Aku tidak memainkan permainan

neol eojjeomyeon joheulkka
ireon mameun tto cheomira
Up & downi jom simhae
jojeori jakku jal andwae
hana hwaksilhan geon
I don’t play the game

Orang bilang kita sangat aneh
Aku sangat menyukaimu
Kamu tahu betul dan mengendalikan diriku
Aku pun begitu

uri jinjja byeolnadae
geunyang naega neomu johahae
neon geugeol neomu jal algo
nal jwirakpyeorakhae
nado machangajiingeol

Kita berada dalam hubungan yang sangat aneh dan asing
Kita saling menindas (tindas) dan saling berpelukan (dan memeluk)

urin cham byeolnago isanghan saiya
seororeul buseojige
(buseojige)
geurigon tto kkyeoana
(geurigon tto kkyeoana)

Kamu membuatku merasa seperti psycho psycho
Orang-orang terus menceritakan tentang kita
Saat kita bertengkar seperti yang terakhir, tetapi kemudian kita berteman
Mereka tidak mengerti, itu sangatlah lucu

You got me feeling like a
psycho psycho
uril bogo malhae jakku jakku
dasi an bol deut ssaudagado
buteo danini marya
ihaega an gandae
utgijido anhdae

Betul psycho psycho
Kita yang bodoh begitu saling mencintai
Tanpamu aku merasa pusing dan sedih
aku merasa rendah diri
Orang bilang kita adalah pasangan yang lucu
Hei sekarang kita akan baik-baik saja

maja Psycho psycho
seoro joha jukneun babo babo
neo eopsin eojireopgo seulpeojyeo
giundo mak eopseoyo
duri jal mannattdae
Hey now we’ll be ok

Hei masalah
Kamu bahkan datang tanpa peringatan
Aku tampilan asli
Inilah kita
Aku tidak takut (hanya merasa tertarik)
Itu panas! Biarkan aku melompat
Bagaimana aku bisa menanganimu? Ooh

Hey trouble
gyeonggo ttawin eopsi oneun neo
I’m original visual
urin wonrae iraesseo Yeah
duryeopjineun anha
(heungmiroul ppun)
It’s hot! Let me just hop
eotteohge neol darulkka? Ooh

Aku tidak tahu harus berbuat apa
Bahkan jika aku menenangkanmu dan menendangmu dengan kasar
Kamu terkadang tersenyum padaku
Bagaimana aku bisa membiarkanmu pergi? Ooh

eojjeol jureul molla neoreul dallaego
maeseopge ballo chado
gakkeum naege miso jitneun neol
eotteohge nohgesseo Ooh

Kita berada dalam hubungan yang indah dan menyedihkan
Kita saling menyinari (Katakan padaku sekarang)
Seperti bulan dan sungai dan kita berpelukan lagi

urin areumdapgo cham seulpeun saiya
seororeul bichnage hae
(Tell me now)
machi dalgwa gangcheoreom
geurigon tto kkyeoana

Kamu membuatku merasa seperti psycho psycho
Orang-orang terus menceritakan tentang kita
Saat kita bertengkar seperti yang terakhir, tetapi kemudian kita berteman
Mereka tidak mengerti, itu sangatlah lucu

You got me feeling like a
psycho psycho
uril bogo malhae jakku jakku
dasi an bol deut ssaudagado
buteo danini marya
ihaega an gandae
utgijido anhdae

Betul psycho psycho
Kita yang bodoh begitu saling mencintai
Tanpamu aku merasa pusing dan sedih
aku merasa rendah diri
Orang bilang kita adalah pasangan yang lucu
Hei sekarang kita akan baik-baik saja

maja Psycho psycho
seoro joha jukneun babo babo
neo eopsin eojireopgo seulpeojyeo
giundo mak eopseoyo
duri jal mannattdae
Hey now we’ll be ok

Jangan melihat ke belakang seperti itu
Mari kita menjadi diri kita sendiri
Aku merasakan dirimu dengan seluruh tubuhku
Semuanya akan baik-baik saja

Don’t look back
geureohge uridapge gaboja
nan onmomeuro neol neukkigo isseo
Everything will be ok

Kamu membuatku merasa seperti psycho,
seperti psycho psycho
Orang-orang terus menceritakan tentang kita
Saat kita bertengkar seperti yang terakhir, tetapi kemudian kita berteman
Orang bilang kita adalah pasangan yang lucu
Hei sekarang kita akan baik-baik saja

(You got me feeling like a psycho)
Like a psycho psycho
uril bogo malhae jakku jakku
dasi an bol deut ssaudagado
buteo danini marya
duri jal mannattdae
Hey now we’ll be ok

Hei sekarang kita akan baik-baik saja
Hei sekarang kita akan baik-baik saja
Hei sekarang kita akan baik-baik saja
Hei sekarang kita akan baik-baik saja

Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok

Tidak apa
Tidak apa

It’s alright
It’s alright

Hei sekarang kita akan baik-baik saja
Hei sekarang kita akan baik-baik saja
Hei sekarang kita akan baik-baik saja
Hei sekarang kita akan baik-baik saja

Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok

Tidak apa
Tidak apa

It’s alright
It’s alright

Kita sedikit aneh
Psycho

urin jom isanghae
Psycho”

Lirik + Terjemahan Loona - 365

Lirik dan Terjemahan Loona - 365


Sudah berlalu 12 halaman kalender
Sekarang kita memasuki musim keempat
Aku bertahan di dekatmu untuk sementara waktu
Lalu saat aku menghadapmu
Bisakah kamu melihat bagaimana aku bersinar
Lebih dari sebelumnya?

12jangui dallyeok han bakwi
4beonjjaeui gyejeori bakkwieottji
hancham neol maemdolda
biroso neol majuhan sungan
geu eoneu ttaeboda deo bichnan
jigeum nae moseup boiji

Satu-satunya harapan di hatiku
Yang ku kirimkan bersama dengan cahaya bulan
Sekarang telah menjadi kenyataan

dalbiche gadeuk sireo bonaettdeon
nae mamsogui dan hanaui sowon
irwojin geu gobaek

Jantungku berdebar seperti sedang bermimpi
Aku sudah menghabiskan setiap malam
Tidak bisa tidur karenamu

kkumkkuneun geotcheoreom seollemyeo
orae jam mot deulgo jisaedeon
neomaneul geuryeoon maeil bam

Setiap langkah yang ku ambil menuju dirimu, aku gemetar
Seperti takdir, kita saling menemukan
Kita saling terpikat

han georeummada
neoege gandan tteollimeul dama
ireohge urin unmyeongcheoreom
seorol chaja ikkeullyeo wasseo

Meski kegelapan yang panjang datang
Aku akan bangkit dan bersinar
Sehingga aku hanya bisa bersinar padamu
Kamu adalah pusat diriku
Aku akan mengumpulkan semua hariku dan memberikan semuanya untukmu

gin eodumi wado
nunbusige tteoolla
ojik neo hanal bichulge
You neon naui jungsim
naui modeun naldeureul
jeonbu moa da nege julge

Di malam hari, tersembunyi di balik awan
Apakah kamu dapat melihat
Aku bersembunyi di bawah cahaya bintang?

gureum dwie garyeojin bamdo
byeolbit arae sumneun geureon naljocha
neon nal bwajulkka

Aku mulai merasa sangat kecil
Tetapi sekali lagi, aku bersandar selangkah lebih dekat kepadamu

haneopsi jagajidagado
naneun han ppyeommankeum negero
ttodasi giulgo chaolla

Setiap langkah yang ku ambil menuju dirimu, aku gemetar
Seperti takdir, kita saling menemukan
Kita saling terpikat

uriga manna han georeummada
ssahagal sigan
ireol unmyeongeul arassdamyeon
na duryeopji anhasseul tende

Meski kegelapan yang panjang datang
Aku akan bangkit dan bersinar
Sehingga aku hanya bisa bersinar padamu
Kamu adalah pusat diriku
Aku akan mengumpulkan semua hariku dan memberikan semuanya untukmu

gin eodumi wado
nunbusige tteoolla
ojik neo hanal bichulge
You neon naui jungsim
naui modeun naldeureul
jeonbu moa da nege julge

Karena kamu satu-satunya milikku
Satu-satunya orbitku
Satu-satunya tempat untuk maju dan berhenti
Adalah kamu

Cuz you are my only one
dan hanaui orbit yeah
naagago tto meomchul goseun
naegen neoppuninikka

Selalu di hatimu
Aku akan bersinar padamu
Kamu adalah pusat diriku
Aku akan mengumpulkan semua hariku dan memberikan semuanya untukmu

neul neoui maeumsok
nunbusige tteoolla
ojik neo hanal bichul ge
You neon naui jungsim
naui modeun naldeureul
jeonbu moa da nege julge

Lirik + Terjemahan NCT U - Coming Home

 

Lirik dan Terjemahan NCT U - Coming Home


Waktuku telah berhenti
Ketika aku berbalik, meninggalkanmu menangis
Bagiku, yang tidak pernah memiliki perpisahan
Hatimu itu memberitahuku untuk kembali dan istirahat ketika
Aku lelah

nae siganeun meomchwo isseo
uneun neol dugo doraseosseul ttae
majimak insajochado
eopseottdeon naege
jichil ttaemyeon dorawa swiradeon mal
ne geu maeum

Ketika aku melihat kembali ke jalan
Di mana salju turun seperti dulu
Kamu di sana

nuni odeon geu gillo
hanchameul wasseul ttae
dorabomyeon neoneun geogi ittneun geol

Pada saat perjalanan ini berakhir, aku tahu
Persis seperti yang kulakukan waktu itu, aku akan memelukmu dengan erat
Aku pulang

yeohaengi kkeutnal ttaejjeum
nan alge doel geoya
geuttaecheoreom neol gaseume gadeuk ango
I’m coming home

Saat gelap menyapaku
Saat aku tersesat dan mengembara
Di ujung jalan ini yang aku temukan
Adalah sebuah lentera yakni dirimu
Sungguh, kamu selalu bersinar di sampingku
Kamu cahaya hidupku

eodumi nal bangyeo
gireul ilheun chae hemaego isseul ttae
i girui kkeute mannan geon
neoraneun deungburi
nae gyeoteseo eonjena bichnadeon sasil
You light of my life uh

Meskipun salju turun sejenak di jalan ini
Jika aku melihat ke belakang, saat kamu menghampiri diriku

nuni odeon i gillo
hanchameul wasseodo
dorabomyeon nareul hyanghae ittneun neo

Bahkan jika waktuku habis
Aku akan berada di sisimu
Seperti kebiasaan, kembali ke rumahku yang hangat

nae sigani da haedo nan
ne gyeote ol geoya
seupgwancheoreom ttatteuthaettdeon nae jibeuro
Yeah Yeah

Kamu berkata, "Aku senang kamu kembali"

jal wattdago malhaejun neoui geu mal
Yeah

Ketika aku melihat kembali ke jalan
Di mana salju turun seperti dulu
Kamu di sana

nuni odeon geu gillo
hanchameul wasseul ttae
dorabomyeon neoneun geogi ittneun geol

Pada saat perjalanan ini berakhir
aku tahu
Persis seperti waktu itu, aku akan memelukmu dengan erat
Persis seperti kebiasaan, tanpa bertanya
Kembali ke sisimu
Aku akan pulang

yeohaengi kkeutnal ttaejjeum
nan alge doel geoya
geuttaecheoreom gaseume gadeuk ango
seupgwancheoreom mutjido anhgo
dasi gyeoteuro
I’m coming home
Hoo

Lirik + Terjemahan Park Bom & Sandara Park - The First Snow

Lirik dan Terjemahan Park Bom & Sandara Park - The First Snow


Malam salju pertama di musim dingin
Bahkan kehangatan tanganmu kini telah menjadi kenangan yang jauh

cheotnuni odeon gyeoulbam
ttatteuthaettdeon ne sone ongimajeodo
ijeneun aryeonhan
chueogi dwaettneyo

Benar, apakah aku benar?
Aku tidak bisa kembali tetapi
Hati bekuku yang terasa sakit masih bertahan

majnayo geuge majnayo
dasi doragal su eoptneunde
eoreobuteun nae apeun maeumeun
ajikdo neol butjapgo ittneunde

Musim dingin telah tiba
Ketika musim dingin datang
Aku menunggu salju pertama seperti anak kecil

jeongmal gyeouri wattneyo
chuun gyeouri naege omyeon
seollen eorinaicheoreom
cheotnuneul gidaryeoyo

Musim dingin telah tiba
Seperti hari itu di musim dingin
Ikutilah jejak langkahku
Seandainya kamu akan berjalan kembali
Ini malam putih tanpa tidur

jeongmal gyeouri wattneyo
geu gyeoul geunalcheoreom
nae baljaguk ttara
nega tto georeoolkka bwa
jam mot deuneun hayan oneul bam

Salju putih yang menutupi seluruh dunia dapat dilihat melalui jendela
Bisakah kita menghapus semua kenangan menyakitkan kita

changmun teumsaero boineun
on sesangeul deopeun huin nuni
hoksi uriui apeun gieok
jiul su ittneunji

Aku tahu itu, aku tahu sekarang
Aku tidak bisa kembali tetapi
Hati bekuku yang terasa sakit masih bertahan

arayo ijen arayo
dasi doragal su eoptneunde
eoreobuteun nae apeun maeumeun
ajikdo neol butjapgo ittneunde

Musim dingin telah tiba
Ketika musim dingin datang
Aku menunggu salju pertama seperti anak kecil

jeongmal gyeouri wattneyo
chuun gyeouri naege omyeon
seollen eorinaicheoreom
cheotnuneul gidaryeoyo

Kenangan hari itu memudar di kejauhan
Tertinggal di jalan yang dingin

aryeonhage meoreojineun
geunarui gieok sogeseo
chagaumi jinaganeun
gilmoge namgyeojin chae

Musim dingin telah tiba
Seperti hari di mana kamu pergi
Selamanya, masih menunggu di tempat yang sama

jeongmal gyeouri wattneyo
nega tteonadeon geu nalcheoreom
hayeomeopsi geu jarie
geudaereul gidaryeoyo

Musim dingin telah tiba
Ikutilah jejak langkahku
Berjalan ke arahku lagi
Aku menunggumu di sini

jeongmal gyeouri wattneyo
geu gyeoul geunalcheoreom
nae baljaguk ttara
naegero georeowa jwoyo
nan yeogiseo neoreul gidaryeo

Lirik + Terjemahan Stray Kids - Levanter

Lirik dan Terjemahan Stray Kids - Levanter


Aku pikir aku bisa meraihmu jika aku terus mengejar
Sehingga aku tidak pernah ragu untuk sesaat pun
Akhirnya, aku memelukmu setelah hanya membayangkannya
Aku mendekapmu begitu erat dengan kedua tanganku tetapi

jjoccda bomyeon daheul geotman gatasseo
uisim ttawin haebon jeokdo eopseosseo
sangsanghan neol anattjiman
du son kkwak neol jabattjiman

Dalam pelukkanku, hanya kekosongan yang tersisa
Aku berkelana dan akhirnya menyadari
Bahwa aku harus membiarkanmu pergi

pumsogen gongheohamman
nameun chae hemaeida
gyeolguk kkaedatge dwaesseo
neol nohayaman handaneun geol

Saat aku bangun
Dari mimpi di mana aku terus menipu diriku sendiri
Aku merasakan cahaya membanjiri diriku

Oh seuseuro sogyeogamyeo
Oh beotyeonaen kkumeul kkaen sungan
Oh ssodajyeo naerineun bichi neukkyeojyeo

Aku ingin menjadi diri sendiri (aku tidak peduli)
Bahkan jika itu terasa asing (tidak peduli)
Saat aku melarikan diri darimu
Aku bisa melihat semuanya
Sekarang aku tahu (sekarang aku tahu)
Yang ku butuhkan adalah diriku
Aku akan pergi kemana pun kakiku membawa diriku
Aku merasakan cahaya, aku merasakan cahaya

I wanna be myself
I don’t care
ajik naccseolda haedo
Just don’t care
neol beoseonan sungan naega boyeo
modeun ge da nunapi da
ijeneun algesseo
Now I know
naege piryohaettdeon geon naran geol
nae du bari ganeun daero georeoga
I feel the light I feel the light

Aku berlari kepadamu seperti biasa
Kemudian aku sadar
Bahwa aku seutuhnya mengarah kepadamu
Semakin dekat aku denganmu
Semakin aku kehilangan diriku

hangyeolgati neoreul hyanghae
dallyeogada kkaedareun geon
nae modeun geon neol hyanghae isseosseo
neoege gakkai galsurok
jeomjeom deo nal ilheogasseo

Seperti dedaunan yang jatuh di bawah pohon
Meski aku tertutup salju dan diinjak-injak
Aku akan melupakanmu dan pergi mencari musim semi
Perasaan yang tersisa akan dikirim pada angin

jeogi namu mite tteoreojin nagyeopcheoreom
gyeolguk nun soge muthyeo jitbalphinda haedo
ijen neoreul neomeoseo bomeul chaja tteonaga
namgyeojin gamjeongeun buneun barame hwinallyeo

Saat aku bangun
Dari mimpi di mana aku terus menipu diriku sendiri
Aku merasakan cahaya membanjiri diriku

Oh seuseuro sogyeogamyeo
Oh beotyeonaen kkumeul kkaen sungan
Oh ssodajyeo naerineun bichi neukkyeojyeo

Aku ingin menjadi diri sendiri (aku tidak peduli)
Bahkan jika itu terasa asing (tidak peduli)
Saat aku melarikan diri darimu
Aku bisa melihat semuanya
Sekarang aku tahu (sekarang aku tahu)
Yang ku butuhkan adalah diriku
Aku akan pergi kemana pun kakiku membawa diriku
Aku merasakan cahaya, aku merasakan cahaya

I wanna be myself
I don’t care
ajik naccseolda haedo
Just don’t care
neol beoseonan sungan naega boyeo
modeun ge da nunapi da
ijeneun algesseo
Now I know
naege piryohaettdeon geon naran geol
nae du bari ganeun daero georeoga
I feel the light I feel the light

Aku takut membiarkanmu pergi
Tapi aku tidak punya pilihan
Semuanya baik-baik saja sekarang

neol nohneundaneun ge duryeowosseottjiman
noheul subakke eopseo nan
It’s all good now

Aku ingin menjadi diri sendiri (aku tidak peduli)
Bahkan jika itu terasa asing (tidak peduli)
Saat aku melarikan diri darimu
Aku bisa melihat semuanya

I wanna be myself
I don’t care
ajik naccseolda haedo
Just don’t care
neoreul beoseonagoseoya boyeo
modeun ge da nunapi da