Lirik + Terjemahan GFRIEND (여자친구) – Fall In Love (물들어요)
in
GFRIEND,
K-POP
- on 03:49
- No comments
midji anhattdeon cheot nune banhandan geu yaegi
neol algi jeon jeongmal mollattdeon yaegi
hanbeonjjeumeun da sangsanghaesseottdeon yaegi
ijen jogeum al geot gatayo oh
Aku tidak percaya pada perkataan jatuh cinta pada pandangan pertama
Sebelum aku mengenalmu, aku benar-benar tidak tahu perkataan itu
Perkataan yang aku bayangkan seketika
Aku pikir aku sedikitmemahaminya sekarang oh
ittjanha uri duri eonjena uri duri
naege neoman ittdamyeon nan malya neoman ittdamyeon
ittjanha uri duri salmyeosi soneul jabgo
neowa i gireul geodgo sipeo
Kamu tahu, kita berdua, suatu hari nanti kita berdua
Aku mengatakan hanya ada kamu bagiku
Hanya ada kamu
Kamu tahu, kita berdua, dengan lembut berpegangan tangan
Aku ingin melewati masa lalu ini bersamamu
jakkuman nae mam geudaega gyesog beonjyeoyo
nado moreuge eungeunseuljjeog sumgyeoyo
pingkeu bich hyanggiga nae gaseume
jeomjeom nareul muldeuryeo dugeundugeun seolleeogayo
Hatiku terus menyebar karenamu
Aku tidak tahu mengapa terus bernapas perlahan
Aroma warna pink
Hatiku perlahan-lahan berwarna, gemetar, itu semakin menyenangkan
ne nuneun haessalcheoreom banjjag neomu nunbusyeo
waenji pureun badareul dalmeun neo
misoga satangcheoreom dalkom ppajyeodeureoga
hayan kkumgateun sarangeul neowa geulyeogallae
Matamu sangat bersinar seperti sinar matahari
Mengapa kamu seperti laut yang biru
Aku terpikat senyumanmu yang manis seperti permen
Bisakah aku membayangkan cinta yang seperti mimpi putih bersammu
han sunganui gamjeongeun anil geoya geureohjyo
ireon nae mam geudaen algo ittnayo
geudaereul hyanghan nae mam jiteojyeoman ga
ijen jogeum deo algo sipeo oh
Ini bukan perasaan sesaat
Itulah karna aku sudah tahu hatiku untukmu seperti ini
Ini menggelapkan, hatiku terhadapmu
Aku pikir aku sedikit memahaminya sekarang oh
ittjanha uri duri eonjena uri duri
naege neoman ittdamyeon nan malya neoman ittdamyeon
ittjanha uri nuni seororeul majubomyeo
geudae pume angigo sipeo
Kamu tahu, kita berdua, suatu hari nanti kita berdua
Aku mengatakan hanya ada kamu bagiku
Hanya ada kamu
Kamu tahu ketika kita saling menatap
Aku ingin berpelukan dalam lenganmu
jakkuman nae mam geudaega gyesog beonjyeoyo
nado moreuge eungeunseuljjeog sumgyeoyo
pingkeu bich hyanggiga nae gaseume
jeomjeom nareul muldeuryeo dugeundugeun seolleeogayo
Hatiku terus menyebar karenamu
Aku tidak tahu mengapa terus bernapas perlahan
Aroma warna pink
Hatiku perlahan-lahan berwarna, gemetar, itu semakin menyenangkan
neodo nal bomyeon geuleolkka yeppeun saegkkallo da muldeuni
jogeumssig kkeonaeeo naege malhaejullae
sujubeun deusi nal johahandago
Ketika kamu melihatku
Akankah diwarnai oleh warna-warna yang indah
Tolong katakan adaku bahwa kamu perlahan-lahan melepaskannya
Seperti jika kamu malu untuk mengatakan bahwa kamu menyukaiku
jakkuman nae mam geudaega gyesog beonjyeoyo
nado moreuge eungeunseuljjeog sumgyeoyo
pingkeu bich hyanggiga nae gaseume
jeomjeom nareul muldeuryeo dugeundugeun seolleeogayo
Hatiku terus menyebar karenamu
Aku tidak tahu mengapa terus bernapas perlahan
Aroma warna pink
Hatiku perlahan-lahan berwarna, gemetar, itu semakin menyenangkan
ne nuneun haessalcheoreom banjjag neomu nunbusyeo
waenji pureun badareul dalmeun neo
misoga satangcheoreom dalkom ppajyeodeureoga
hayan kkumgateun sarangeul neowa geulyeogallae
Matamu sangat bersinar seperti sinar matahari
Mengapa kamu seperti laut yang biru
Aku terpikat senyumanmu yang manis seperti permen
Bisakah aku membayangkan cinta yang seperti mimpi putih bersamamu
Post a Comment