Lirik + Terjemahan GFRIEND (여자친구) – Fall In Love (물들어요)


Lirik + Terjemahan GFRIEND (여자친구) – Fall In Love (물들어요)

midji anhattdeon cheot nune banhandan geu yaegi 
neol algi jeon jeongmal mollattdeon yaegi 
hanbeonjjeumeun da sangsanghaesseottdeon yaegi 
ijen jogeum al geot gatayo oh

Aku tidak percaya pada perkataan jatuh cinta pada pandangan pertama
Sebelum aku mengenalmu, aku benar-benar tidak tahu perkataan itu
Perkataan yang aku bayangkan seketika
Aku pikir aku sedikitmemahaminya sekarang oh

ittjanha uri duri eonjena uri duri 
naege neoman ittdamyeon nan malya neoman ittdamyeon 
ittjanha uri duri salmyeosi soneul jabgo 
neowa i gireul geodgo sipeo

Kamu tahu, kita berdua, suatu hari nanti kita berdua
Aku mengatakan hanya ada kamu bagiku
Hanya ada kamu
Kamu tahu, kita berdua, dengan lembut berpegangan tangan
Aku ingin melewati masa lalu ini bersamamu

jakkuman nae mam geudaega gyesog beonjyeoyo 
nado moreuge eungeunseuljjeog sumgyeoyo 
pingkeu bich hyanggiga nae gaseume 
jeomjeom nareul muldeuryeo dugeundugeun seolleeogayo

Hatiku terus menyebar karenamu
Aku tidak tahu mengapa terus bernapas perlahan
Aroma warna pink
Hatiku perlahan-lahan berwarna, gemetar, itu semakin menyenangkan

ne nuneun haessalcheoreom banjjag neomu nunbusyeo 
waenji pureun badareul dalmeun neo 
misoga satangcheoreom dalkom ppajyeodeureoga 
hayan kkumgateun sarangeul neowa geulyeogallae

Matamu sangat bersinar seperti sinar matahari
Mengapa kamu seperti laut yang biru
Aku terpikat senyumanmu yang manis seperti permen
Bisakah aku membayangkan cinta yang seperti mimpi putih bersammu

han sunganui gamjeongeun anil geoya geureohjyo 
ireon nae mam geudaen algo ittnayo 
geudaereul hyanghan nae mam jiteojyeoman ga 
ijen jogeum deo algo sipeo oh

Ini bukan perasaan sesaat
Itulah karna aku sudah tahu hatiku untukmu seperti ini
Ini menggelapkan, hatiku terhadapmu
Aku pikir aku sedikit memahaminya sekarang oh

ittjanha uri duri eonjena uri duri 
naege neoman ittdamyeon nan malya neoman ittdamyeon 
ittjanha uri nuni seororeul majubomyeo 
geudae pume angigo sipeo

Kamu tahu, kita berdua, suatu hari nanti kita berdua
Aku mengatakan hanya ada kamu bagiku
Hanya ada kamu
Kamu tahu ketika kita saling menatap
Aku ingin berpelukan dalam lenganmu

jakkuman nae mam geudaega gyesog beonjyeoyo 
nado moreuge eungeunseuljjeog sumgyeoyo 
pingkeu bich hyanggiga nae gaseume 
jeomjeom nareul muldeuryeo dugeundugeun seolleeogayo

Hatiku terus menyebar karenamu
Aku tidak tahu mengapa terus bernapas perlahan
Aroma warna pink
Hatiku perlahan-lahan berwarna, gemetar, itu semakin menyenangkan

neodo nal bomyeon geuleolkka yeppeun saegkkallo da muldeuni 
jogeumssig kkeonaeeo naege malhaejullae 
sujubeun deusi nal johahandago

Ketika kamu melihatku
Akankah diwarnai oleh warna-warna yang indah
Tolong katakan adaku bahwa kamu perlahan-lahan melepaskannya
Seperti jika kamu malu untuk mengatakan bahwa kamu menyukaiku

jakkuman nae mam geudaega gyesog beonjyeoyo 
nado moreuge eungeunseuljjeog sumgyeoyo 
pingkeu bich hyanggiga nae gaseume 
jeomjeom nareul muldeuryeo dugeundugeun seolleeogayo

Hatiku terus menyebar karenamu
Aku tidak tahu mengapa terus bernapas perlahan
Aroma warna pink
Hatiku perlahan-lahan berwarna, gemetar, itu semakin menyenangkan

ne nuneun haessalcheoreom banjjag neomu nunbusyeo 
waenji pureun badareul dalmeun neo 
misoga satangcheoreom dalkom ppajyeodeureoga 
hayan kkumgateun sarangeul neowa geulyeogallae

Matamu sangat bersinar seperti sinar matahari
Mengapa kamu seperti laut yang biru
Aku terpikat senyumanmu yang manis seperti permen
Bisakah aku membayangkan cinta yang seperti mimpi putih bersamamu

Post a Comment